وقایع بیست‌وششمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط صورت می‌گیرد/

تلاش برای تبادل حق خرید و فروش کتاب با بازار نشر کشورهای عربی

در بیست‌ و ششمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط، مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی و همچنین آژانس ادبی دایره مینا در غرفه خانه کتاب و ادبیات ایران حضور دارند و به تبادل حق خرید و فروش کتاب و همچنین حمایت از چاپ آثار ایرانی می‌پردازند.
کد خبر: ۲۴۲۳۱۵
تاریخ انتشار:۱۴ اسفند ۱۴۰۰ - ۱۶:۴۳ - 05 March 2022
تلاش برای تبادل حق خرید و فروش کتاب با بازار نشر کشورهای عربی


به گزارش روزپلاس و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، همواره یکی از مهمترین اهداف شرکت در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب تبادل حق خرید و فروش کتاب است؛ در این میان آژانس‌های ادبی و دیگر نهادهایی که در این زمینه به صورت ویژه  فعالیت می‌کنند حضور در نمایشگاه‌های کتاب را جز اولویت‌های خود می‌دانند. از این رو در بیست‌وششمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط، مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی و همچنین آژانس ادبی دایره مینا در غرفه خانه کتاب و ادبیات ایران حضور دارند و به تبادل حق خرید و فروش کتاب و همچنین حمایت از چاپ آثار ایرانی می‌پردازند.

مذاکره برای فروش آثار معروف ادبیات معاصر ایران

بازار نشر کشورهای عربی یکی از بازارهای نشر مورد توجه در منطقه است و از موضوعات مورد علاقه ناشران عرب نیز می‌توان به ادبیات معاصر ایران، ادبیات کودک و نوجوان و همچنین کتاب‌های حوزه اندیشه، علوم اجتماعی و فلسفه اشاره کرد.

آژانس ادبی دایره مینا در اولین حضور خود در نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط با ناشرانی از کشورهای کویت، قطر، عربستان، امارات، تونس، سوریه، لبنان و مصر به مذاکره و گفت‌وگو پرداخت. از میان مذاکرات صورت گرفته دو مذاکره در این نمایشگاه به مرحله نهایی رسیده که پس از طی مراحل حقوقی توسط طرفین امضا و اطلاع‌رسانی خواهد شد؛ یکی از این دو قرارداد در رابطه با فروش آثار معروف ادبیات معاصر ایران است.
 
توافق اولیه برای چاپ کتاب در کشورهای مختلف عربی

مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در کنار دیگر وظایف خود برای ساماندهی ترجمه آثار فاخر اندیشمندان ایرانی و اسلامی، طرح حمایت از ترجمه آثار فارسی به سایر زبان‌ها موسوم به طرح تاپ (Translation of Persian-TOP) را با هدف معرفی اندیشه و فرهنگ، ارائه تصویر واقعی و توسعه و حضور در نشر بین‌الملل را در دستور کار خود قرار داده است.
طرح حمایت از ترجمه و نشر آثار فارسی به زبان‌های دیگر در نظر دارد به منظور تشویق ترجمه و نشر آثار فارسی بخشی از هزینه‌های نشر کتاب در زبان مقصد را بپردازد و شرایطی فراهم سازد تا ناشران معتبر در ترجمه و نشر آثار فارسی به  سایر زبان‌ها مشارکت کرده و آثار فاخر در حوزه معارف اسلامی و علوم انسانی در بازار جهانی عرضه و توزیع شود.

به‌واقع مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی با شرکت در بیست‌وششمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط طی مذاکراتی با ناشرانی از کشورهای لبنان، ترکیه، سوریه، عراق، هند، مصر و سودان به معرفی آثار برگزیده خود پرداخت و با برخی از این ناشران به توافق اولیه برای چاپ کتاب رسید؛ همچنین مقرر شد جهت توافق نهایی با رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشورهای مربوطه اقدام کنند.

معرفی صنعت نشر ایران، معرفی نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، طرح گرنت و همچنین برگزاری برنامه‌های فرهنگی از فعالیت‌های خانه کتاب و ادبیات ایران در بیست‌وششمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط است.

سایر اخبار
بازگشت به ابتدای صفحه
ارسال به دوستان
ارسال نظر
روایت تصویری
نگاه دوم
پیشنهاد سردبیر
پربازدیدها

بن گویر، وزیر امنیت ملی اسرائیل بر اثر سانحه رانندگی مجروح شد

قانون مالیات بر عایدی سرمایه تغییرات گسترده ای داشته و صرفا اصلاح ایرادات شورای نگهبان نبوده/ این قانون برای کسانی است که می‌خواهند قدرت خریدشان را حفظ کنند

ستاره استقلال مشاور املاک خانه شد!

کارت بانکی ۶ بانک حذف می‌شود

علائم جسمانی انواع اضطراب‌/ اضطراب اجتماعی چیست؟

الحوثی: رژیم صهیونیستی بیمارستان‌های غزه را به گور‌های دسته‌جمعی تبدیل کرده است

دستور جمع‌آوری یک مکمل تقویتی رشد مو از سطح بازار

موضع جدید عربستان در رابطه با جنگ اسرائیل و غزه

۲۴میلیارد دلار دولتی برای ۱۰۰وارد کننده عمده/ رانت ۴میلیارد دلاری مونتاژکاران خودرو چینی/ اختصاص ۷۰۰میلیون دلار به داریا همراه واردکننده تلفن همراه از چین/ بانک مرکزی تامین ارز را انجام داد، چرا قیمت ها ثابت نمی ماند؟ + لیست

پایان دوران مدارا با قاره سبز/ اروپاییان خواستار بازگشت یکطرفه و کامل ایران به توافق هسته‌ای هستند!

چرا فرانسه از فهرست ۱۰ اقتصاد برتر جهان حذف می‌شود؟

۹ محصول ایران خودرو ارزان شدند

محمدصادقی بازیگر فراری: تعریف جنسیتی مشخصی ندارم/ بدونِ هویتِ جنسی

آیا حاضرید آیفون را ارزان‌تر بخرید، ولی با بدنه پلاستیکی؟

بن گویر، وزیر امنیت ملی اسرائیل بر اثر سانحه رانندگی مجروح شد

زمانی برای تسویه حساب های قدیمی با اردن

مالکان استقلال و پرسپولیس مشخص شدند

چرایی افزایش تعرفه اینترنت و مهم ترین تعهد اپراتورهای ارتباطی

عربستان خواستار تصویب قطعنامه ای علیه اسرائیل در شورای امنیت شد

وقتی مزخرفات کارشناس اسرائیلی درباره ایران و ربع پهلوی تحلیلگر آمریکایی را به قهقهه و واکنش واداشت!

واکنش وزیر ارتباطات به محدودیت‌های جدید اینترنت

عاملان حمله تروریستی چابهار از افسران سرویس های آمریکایی و اسرائیلی ها جدا نیستند/ کشوری که تروریست‌ها از خاک آن حمله را آعاز کردند باید پاسخگو باشد

واکنش صدر اعظم آلمان بر پاسخ احتمالی رژیم صهیونیستی به ایران

دلیل علمی تغییر ناگهانی احساسمان به یک فرد در ابتدای رابطه؛ از جذابیت اولیه تا انزجار

راهکار تقویت ذهن کودکان؛ والدین چه نقشی دارند؟

هوش هیجانی چیست و چه اهمیتی دارد؟ مولفه ها، نشانه ها و تقویت EQ

موضع‌گیری درخصوص آیفون‌ ممنوعه و سکوت درباره موبایل مسافری

جا زدن پل‌های شناور به جای سامانه پدافندی/ احمق و احمق‌تر! / دروغ شاخدار به روایت تصویر

نقد و سیاست